Divadelní adaptace středověkých textů

Příprava divadelního představení, jež vychází ze středověkého francouzského textu, probíhá po dobu dvou semestrů. Výsledné představení trvá přibližně 60 minut. Středověké chansons de geste, legendy, příběhy apod. jsou převedeny do divadelní veršové formy. Studenti-herci pracují často s loutkami.

 

Soubor připravil dosud tyto adaptace středověkých textů:

  • Aucassin et Nicolette. Premiéra 11. června 2007; 14 studentek. Premiéra v dubnu 2007. Délka představení 50 minut.
  • Le Merveilleux voyage de saint Brandan à la recherche du Paradis. Premiéra v listopadu 2009; 14 studentek. Délka představení 70 minut.
  • Floire et Blanchefleur. Premiéra v květnu 2010; 12 studentek. Délka představení 70 minut.
  • Huon le Roi, Le Vair Palefroi. Premiéra v prosinci 2010; 4 studentky. Délka představení 30 minut.
  • La Farce du Cuvier. Dvě premiéry: 2. a 4. května 2011; 5 studentek. Délka představení 30 minut.
  • Huon de Bordeaux. Premiéra v květnu 2011; 7 studentek. Délka představení 100 minut.
  • Berthe au grand pied. Předpremiéra se uskutečnila v Marseillan ve Francii dne 5. května 2012 a premiéra 10.května ve Slévárně Vaňkovka v Brně. Délka představení 50-60 minut.